บริการแปลเอกสารพร้อมรับรองคำแปล

รับเอกสารทางกฎหมายซึ่งผ่านการแปลอย่างมืออาชีพจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย และคู่ภาษาอื่น ๆ เพื่อใช้กับสำนักงานตรวจคนเข้าเมือง สถานทูต ศาล สถานีตำรวจ และสถานที่ราชการอื่น ๆ ราคาเริ่มต้นเพียง 800 บาทต่อเอกสารหนึ่งชุด ด้วยระยะเวลามาตรฐาน ส่งงานภายใน 48 ชั่วโมง เรายังมีบริการรับรองนิติกรณ์เอกสารโดยกระทรวงการต่างประเทศของไทยอีกด้วย!

ขอรับใบเสนอราคาฟรี

รับใบเสนอราคาสำหรับเอกสารของคุณได้ฟรีและรวดเร็ว

ขอรับคำปรึกษาฟรี

มีงานชิ้นใหญ่อยู่หรือเปล่า? ให้เราโทรกลับภายในวันนี้

มีข้อสงสัยใช่ไหม? เราจะช่วยคุณเอง

cropped sawadee translations fav

ยูนิต D11 ชั้น 3 อาคาร ABC World เลขที่ 390 ซ.รามคำแหง 30 แขวงหัวหมาก เขตบางกะปิ กรุงเทพฯ 10240

โทรหาเรา:

อีเมลหาเรา:

ส่งข้อความหาเรา:

แปลและรับรองคำแปลเอกสารทางกฎหมายทุกประเภท

นักแปลของเรามีประสบการณ์ในการแปลเอกสารทางกฎหมายหลากหลายประเภทอย่างแม่นยำ ทั้งจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย และคู่ภาษาอื่น ๆ เราส่งมอบทั้ง ไฟล์ดิจิตอลและเอกสารฉบับพิมพ์ สำหรับการแปลและรับรองคำแปล ซึ่งประกอบด้วยตราประทับและลายมือชื่อของนักแปลที่แปลเอกสารของคุณ ตราประทับของบริษัท รวมทั้งหนังสือรับรองคำแปลถูกต้องด้วย

เราสามารถทำรูปแบบให้คล้ายคลึงกับเอกสารต้นแบบของคุณได้ แต่ไม่ได้มีความตั้งใจจะลอกเลียนแบบดีไซน์ทั้งหมด ไฟล์ดิจิตอลจะถูกส่งให้คุณในรูปแบบของไฟล์ PDF ในขณะที่ฉบับพิมพ์จะถูกส่งให้คุณตามที่อยู่ในประเทศไทยที่คุณระบุ

ราคาเริ่มต้น 800 บาท ของเราได้รวมค่าบริการ การแปลและรับรองเอกสาร ของคุณซึ่งประกอบไปด้วยตราประทับและลายมือชื่อของนักแปล หนังสือรับรองคำแปลถูกต้อง การส่งงานแบบดิจิตอลในรูปแบบไฟล์ PDF และเอกสารฉบับพิมพ์หนึ่งชุดที่ประทับตรารับรองแล้วส่งให้คุณตามที่อยู่ในประเทศไทย

เราทำงานอย่างหนักเพื่อให้บริการแปลพร้อมรับรองคำแปลของเราได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวาง หากคุณต้องการให้เรานำเอกสารที่ผ่านการแปลแล้วไป รับรองนิติกรณ์โดยกระทรวงการต่างประเทศ อาจต้องใช้เอกสารซึ่งผ่านการแปลและรับรองแล้วเพิ่มเติม หรืออาจมีการใช้บริการส่งด่วน และอาจมีค่าบริการเพิ่มเติม

การแปลเอกสารพร้อมรับรองคำแปลคืออะไร?

การแปลและรับรองเอกสารนั้นมีไว้สำหรับเอกสารที่ใช้แบบเป็นทางการต่าง ๆ ซึ่งผู้รับต้องการการยืนยันว่าคำแปลนั้น ถูกต้องแม่นยำและสมบูรณ์ เอกสารดังกล่าวถูกใช้บ่อยครั้งในสถานที่ทางการต่าง ๆ เช่น สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง สถานีตำรวจ ศาล สถานที่ราชการ และสถานที่อื่น ๆ ทั้งในระดับท้องถิ่นและระดับนานาชาติ

เพื่อให้เป็นไปตามข้อกำหนดทั้งหมดในการแปลและรับรองเอกสารทางกฎหมาย คำแปลนั้นจำเป็นต้อง ถูกต้องแม่นยำแบบคำต่อคำ โดยแปลข้อความทั้งหมดที่สามารถมองเห็นได้ สิ่งที่แตกต่างจากการแปลแบบอื่นก็คือ นักแปลไม่สามารถแปลโดยการตีความ หรือเพิ่ม/ลบเนื้อหาใด ๆ ได้

การแปลเอกสารทางกฎหมายอย่างสมบูรณ์และแม่นยำจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ หรือจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยเป็นสิ่งที่ นักแปลผู้มากประสบการณ์ ของเราเชี่ยวชาญ ทั้งยังเข้าใจเป็นอย่างดีว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดคือการแปลเอกสารของลูกค้าของเราให้ตรงกับเอกสารต้นแบบมากที่สุด เรายังสามารถช่วยเหลือในการแปลพร้อมรับรองคำแปลเอกสารในภาษาอื่น ๆ ได้อีกด้วย

ส่วนสำคัญของการแปลและรับรองคำแปลนั้นคือ ตราประทับและลายมือชื่อ ซึ่งจะต้องมีในเอกสารที่แปลเสร็จแล้ว เราใส่ใจกับการเตรียมเอกสารซึ่งมีการแปลและรับรองคำแปลเป็นอย่างมาก เพื่อให้มั่นใจว่าเอกสารดังกล่าวจะเป็นที่ยอมรับโดยผู้รับในวงกว้าง

หนังสือรับรองของเรามีข้อความระบุว่าเอกสารนั้นได้รับการแปลโดย นักแปลมืออาชีพซึ่งมีคุณสมบัติเหมาะสม และคำแปลนั้นสมบูรณ์และแม่นยำ การแปลเอกสารพร้อมรับรองคำแปลยังประกอบไปด้วย ลายมือชื่อของนักแปล รายละเอียดข้อมูลติดต่อของบริษัทผู้ให้บริการแปลภาษา ตราประทับบริษัทของเรา และลงวันที่ที่การแปลเสร็จสมบูรณ์ เอกสารดังกล่าวยังมาพร้อมกับ หนังสือรับรองคำแปลถูกต้อง ลงบนกระดาษซึ่งมีหัวกระดาษเฉพาะของบริษัท และลงลายมือชื่อโดยกรรมการผู้จัดการ

บริการแปลพร้อมรับรองนิติกรณ์เอกสาร – ประทับตราโดยกระทรวงการต่างประเทศของไทย (MFA)

ในบางกรณี เอกสารของคุณต้องได้รับการรับรองนิติกรณ์เอกสารเพื่อนำไปใช้กับหน่วยงานต่าง ๆ ทั้งในไทยและต่างประเทศ การรับรองนิติกรณ์เอกสาร คือ การแปลพร้อมประทับตราและลงลายมือชื่อรับรองโดยนักแปล โดยมีตราประทับจาก กระทรวงการต่างประเทศ (MFA) เพิ่มเข้ามาด้วย ทีมงานของเราสามารถช่วยคุณดำเนินการรับรองนิติกรณ์เอกสารในประเทศไทยได้ โดยจะดำเนินการแทนคุณทุกขั้นตอน

หากคุณต้องการแปลพร้อมรับรองนิติกรณ์เอกสารในประเทศไทย คุณต้องเตรียมเอกสารทุกอย่างให้พร้อม เอกสารต่างประเทศซึ่งไม่ได้ออกในประเทศไทยจำเป็นจะต้อง ได้รับการรับรองจากสถานทูตของประเทศที่ออกเอกสาร มาก่อนที่จะยื่นขอรับรองนิติกรณ์จากกระทรวงการต่างประเทศของไทยได้ ขั้นตอนนี้อาจต่างกันออกไปในแต่ละกรณี ขึ้นอยู่กับประเทศที่ออกเอกสาร แต่เราจะช่วยแนะนำคุณว่าเอกสารนั้นต้องได้รับการประทับตราจากที่ใดบ้าง หากคุณต้องการใช้บริการแปลและรับรองนิติกรณ์เอกสาร คุณต้องเตรียมเอกสารดังนี้:

สวัสดีทรานสเลชั่นส์เป็นหนึ่งในผู้บริการแปลภาษาที่น่าเชื่อถือที่สุดในกรุงเทพมหานคร ประเทศไทย ทีมผู้เชี่ยวชาญของเราพร้อมให้ความช่วยเหลือคุณในการแปลเอกสารพร้อมรับรองคำแปลและบริการรับรองนิติกรณ์เอกสารตั้งแต่ต้นจนจบ ผู้ใช้บริการกว่าร้อยรายของเราเป็นทั้งกลุ่มบุคคลธรรมดาและกลุ่มธุรกิจ เนื่องจากเราให้บริการงานแปลคุณภาพสูง ถูกต้อง และราคาไม่แพงอย่างเสมอต้นเสมอปลาย

ใช้บริการแปลภาษาอย่างมืออาชีพได้โดยง่าย

การใช้บริการแปลภาษากับเรามีขั้นตอนน้อยมาก เพื่อให้ง่ายและโปร่งใสที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้สำหรับคุณ เพียงทำตาม 3 ขั้นตอนของเรา และรับส่วนลด 10% สำหรับการใช้บริการครั้งแรกไปเลย!

Frame 9

01 อธิบายความต้องการของคุณ

คุณสามารถส่งรายละเอียดความต้องการของคุณเข้ามาโดยกรอกแบบฟอร์มบนเว็บไซต์นี้ หรือติดต่อเราผ่านช่องทาง Line, Facebook Messenger, อีเมล หรือโทรศัพท์

Group 50

02 รับใบเสนอราคา

ทีมบริการลูกค้าของเราจะส่งใบเสนอราคาที่ชัดเจนให้กับคุณโดยยึดตามรายละเอียดที่คุณส่งมาให้เรา หากคุณต้องการดำเนินการต่อ เพียงชำระเงินเข้ามาเพื่อให้เราเริ่มงานแปลทันที!

Group 51

03 รับเอกสารฉบับแปลของคุณ

รับเอกสารฉบับแปลผ่านช่องทางดิจิทัลภายในระยะเวลาที่กำหนดไว้ ในกรณีที่คุณไม่พอใจกับงานแปลของเราซึ่งเกิดขึ้นได้น้อยมาก เพียงคุณแจ้งให้เราทราบ เราจะลงมือแก้ไขทันที

ขอรับใบเสนอราคาฟรี

รับใบเสนอราคาสำหรับเอกสารของคุณได้ฟรีและรวดเร็ว

ขอรับคำปรึกษาฟรี

มีงานชิ้นใหญ่อยู่หรือเปล่า? ให้เราโทรกลับภายในวันนี้

ตัวอย่างการแปลเอกสารพร้อมรับรองคำแปล

เราจะส่งเอกสารพร้อมรับรองคำแปลฉบับดิจิทัลให้คุณภายใน 48 ชั่วโมง ส่งเอกสารฉบับแปลทาง EMS ไปยังที่อยู่ที่คุณต้องการในประเทศไทย

Sample certified translation letter
ตัวอย่าง - การรับรองการแปลที่ถูกต้องและแม่นยำ
certified translation  housebook sample
ตัวอย่าง - การรับรองคำแปลทะเบียนบ้าน
certified translation lab report sample
ตัวอย่าง - การรับรองคำแปลรายงานผลตรวจ
legalized translation birth certificate sample
ตัวอย่าง - การรับรองนิติกรณ์กระทรวงการต่างประเทศ

เราภาคภูมิใจในคุณภาพงานอันยอดเยี่ยม

ให้นักแปลผู้เชี่ยวชาญของเราได้ช่วยเหลือคุณในการ แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ และ ภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย สำหรับเอกสารหลากหลายประเภท งานแปลแต่ละงานจะถูกตรวจสอบซ้ำถึงสองครั้งเพื่อความลื่นไหล สไตล์การแปล และความแม่นยำของคำแปลโดยเจ้าของภาษาของภาษาเป้าหมาย

นักแปลมืออาชีพผู้เชี่ยวชาญและเป็นเจ้าของภาษา

ทีมนักแปลของเราทั้งชาวไทยและชาวต่างชาติซึ่งพูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่ทั้งหมดอาศัยอยู่ในประเทศไทย งานแปลทุกงานถูกตรวจสอบโดยเจ้าของภาษาของภาษาเป้าหมายเพื่อให้แน่ใจว่าภาษาที่ใช้ในการแปลมีความสม่ำเสมอและถูกต้องแม่นยำในทุก ๆ งาน

การแปลที่ปลอดภัยพร้อมรักษาความลับ

ความเป็นส่วนตัวของคุณสำคัญสำหรับเรา นั่นเป็นเหตุผลที่เราเข้ารหัสการติดต่อที่ได้รับทั้งหมดทางเว็บไซต์ของเราผ่าน SSL และมีการเสนอข้อตกลงการรักษาความลับสำหรับงานแปลทั้งหมด ขอให้คุณวางใจ - เอกสารของคุณปลอดภัยและเป็นความลับเมื่ออยู่กับเรา!

งานแปลเอกสารแบบเร่งด่วน /ฉุกเฉิน

ระยะเวลาส่งงานแปลของเราถือว่ารวดเร็วในระดับต้น ๆ ของประเทศไทย อย่างไรก็ตาม หากคุณมีงานเร่งด่วนหรือมีกำหนดส่งงานที่กระชั้นชิด เรามีบริการงานแปลภายในวันเดียวด้วยคุณภาพงานที่ดีตามมาตรฐาน ส่งข้อความถึงเราและแจ้งเวลารับงานที่คุณต้องการ

รับใบเสนอราคาฟรี

    Get a Free Quote