ในการจัดการกับเอกสารทางการในประเทศไทย การทำความเข้าใจความแตกต่างระหว่าง การแปลรับรองเอกสาร การแปลรับรองนิติกรณ์ และการแปลรับรองโดยโนตารี ถือเป็นสิ่งที่สำคัญอย่างยิ่ง การเลือกประเภทการแปลที่ไม่ถูกต้องอาจส่งผลให้เกิดความล่าช้า การถูกปฏิเสธ ไปจนถึงเสียค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม คู่มือนี้จะอธิบายความแตกต่างของการแปลทั้งสามประเภท ข้อกำหนดที่เกี่ยวข้อง และสถานการณ์ที่ควรเลือกใช้ในแต่ละประเภท
การแปลรับรองเอกสารคือเอกสารที่ได้รับการแปลโดยนักแปลมืออาชีพ พร้อมแนบหนังสือรับรองความถูกต้องของการแปล ซึ่งโดยปกติแล้วจะลงลายมือชื่อของนักแปลและประทับตราของบริษัทแปลที่เชื่อถือได้ ในประเทศไทย การแปลรับรองเอกสารมักเป็นข้อกำหนดสำหรับการใช้งานทางการ เช่น การยื่นเอกสารต่อสถานทูต การขอวีซ่า หรือการดำเนินการเอกสารกับหน่วยงานราชการ
✅ ดำเนินการโดยบริษัทแปลมืออาชีพหรือนักแปลที่มีความเชี่ยวชาญ ✅ มีหนังสือรับรองความถูกต้อง ตราประทับ และลายมือชื่อครบถ้วน✅ ได้รับการยอมรับจากหน่วยงานราชการและสถานทูตในประเทศไทย ✅ ไม่เกี่ยวข้องกับการรับรองเอกสารที่กระทรวงการต่างประเทศ (MFA) หรือโนตารี
การแปลรับรองนิติกรณ์คือการแปลรับรองเอกสารที่ผ่านการตรวจสอบและประทับตรารับรองจากกระทรวงการต่างประเทศ (MFA) ของประเทศไทย ขั้นตอนนี้ช่วยให้เอกสารได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการ และสามารถนำไปใช้ในทางกฎหมายในต่างประเทศได้
✅ ต้อง ผ่านการแปลรับรองเอกสารก่อนยื่นรับรองนิติกรณ์ ✅ ได้รับการประทับตราและอนุมัติจากกระทรวงการต่างประเทศ (MFA) ที่กรุงเทพฯ ✅ จำเป็นสำหรับการใช้งานทางกฎหมายในต่างประเทศ ✅ ระยะเวลาดำเนินการประมาณ 2-5 วันทำการ ขึ้นอยู่กับความเร่งด่วน
การแปลรับรองโดยโนตารีคือการแปลที่ได้รับการลงนามและประทับตราโดย โนตารีพับลิค (Notary Public) แตกต่างจากการแปลรับรองเอกสารหรือการแปลรับรองนิติกรณ์ตรงที่ โนตารีไม่ได้รับรองความถูกต้องของเนื้อหาการแปล แต่เป็นการยืนยันตัวตนของผู้แปลหรือผู้ลงนามในเอกสารเท่านั้น
✅ ✅ ลงนามและประทับตราโดยโนตารีพับลิค (ไม่ใช่กระทรวงการต่างประเทศ) ✅ เป็นการยืนยันตัวตนของผู้แปล ไม่ใช่ความถูกต้องของเนื้อหา ✅ ใช้สำหรับกรณีเฉพาะ เช่น การยื่นเอกสารต่อสถานทูต ธุรกิจ หรือคดีความ✅ ดำเนินการได้รวดเร็วกว่าการรับรองนิติกรณ์ (สามารถเสร็จภายใน 1 วัน)
ประเภทการแปล | ต้องรับรองความถูกต้องหรือไม่? | ต้องรับรองโดย MFA หรือไม่? | ต้องรับรองโดยโนตารีหรือไม่? | วัตถุประสงค์การใช้งาน |
---|---|---|---|---|
การแปลรับรองเอกสาร | ✅ ใช่ | ❌ ไม่ | ❌ ไม่ | ใช้งานอย่างเป็นทางการทั่วไป (ตรวจคนเข้าเมือง, วีซ่า, ธุรกิจ, การศึกษา) |
การแปลรับรองนิติกรณ์ | ✅ ใช่ | ✅ ใช่ | ❌ ไม่ | ใช้เอกสารใน ต่างปรเทศ, การจดทะเบียนตามกฎหมาย, การใช้งานที่เกี่ยวข้องกับสถานทูต |
การแปลรับรองโดยโนตารี | ✅ ใช่ | ❌ ไม่ | ✅ ใช่ | ธุรกรรมทางธุรกิจ, คดีความ, สถานทูตบางแห่ง |
หากท่านไม่แน่ใจ ว่าควรใช้การแปลประเภทใด ลองพิจารณาตามนี้:
ติดต่อ Sawadee Translations ได้เลยวันนี้ ไม่ว่าท่านจะต้องการบริการการแปลรับรองเอกสาร การรับรองนิติกรณ์ หรือการรับรองโดยโนตารีอย่างมืออาชีพ ทีมงานผู้เชี่ยวชาญของเราพร้อมดูแลเอกสารของท่านให้เป็นไปตามข้อกำหนดของสถานทูต หน่วยงานราชการ และองค์กรระดับสากลอย่างครบถ้วน
การใช้บริการแปลภาษากับเรามีขั้นตอนน้อยมาก เพื่อให้ง่ายและโปร่งใสที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้สำหรับคุณ เพียงทำสามขั้นตอนนี้!
คุณสามารถส่งรายละเอียดความต้องการของคุณเข้ามาโดยกรอกแบบฟอร์มบนเว็บไซต์นี้ หรือติดต่อเราผ่านช่องทาง Line, Facebook Messenger, อีเมล หรือโทรศัพท์
- บอกความต้องการของคุณให้เราทราบ
- ติดต่อเราได้ผ่านหลากหลายช่องทาง
- คุณจะได้รับการตอบกลับอย่างรวดเร็ว
ทีมบริการลูกค้าของเราจะส่งใบเสนอราคาที่ชัดเจนให้กับคุณโดยยึดตามรายละเอียดที่คุณส่งมาให้เรา หากคุณต้องการรับบริการ เพียงชำระค่าบริการและเราเริ่มงานแปลทันที!
- กำหนดราคาที่โปร่งใส
- รับใบเสนอราคาฟรี
- ยอมรับเพื่อเริ่มต้น
รับเอกสารฉบับแปลแบบดิจิทัลภายในระยะเวลาที่กำหนดไว้ ในกรณีที่คุณไม่พอใจกับงานแปลของเราซึ่งเกิดขึ้นได้น้อยมาก เพียงคุณแจ้งให้เราทราบ เราจะลงมือแก้ไขทันที
- ส่งงานผ่านช่องทางดิจิทัลด้วยความรวดเร็วและปลอดภัย
- เอกสารฉบับพิมพ์จะถูกส่งให้คุณทางEMS
- ตรวจทานและแก้ไขฟรี
ทีมงานของเราประกอบด้วยผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาที่เป็นที่นิยมมากมายทั่วโลก ปัจจุบันเราให้บริการแปลภาษามากกว่า 25 ภาษาด้วยนักแปลเจ้าของภาษาที่มีประสบการณ์และเชี่ยวชาญการแปลเอกสารหลากหลายประเภท งานแปลของเราเน้นคุณภาพ ความน่าเชื่อถือ และความเป็นเลิศในการแปลเอกสารของคุณ
ในยุคดิจิทัลเช่นนี้ บริษัทต่างๆ ต้องการคำแปลที่ถูกต้องเพื่อช่วยสื่อสารกับลูกค้ารายใหม่และให้ตลาดเกิดใหม่ ไม่ว่าจะเป็นองค์กรของคุณ
ทีมนักแปลของเราทั้งชาวไทยและชาวต่างชาติที่พูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่ ซึ่งทั้งหมดอาศัยอยู่ในประเทศไทย ทุก ๆ การแปลจะได้รับการตรวจสอบโดยเจ้าของภาษาของภาษาเป้าหมาย เพื่อให้แน่ใจว่าเนื้อหามีความสอดคล้องและถูกต้องทุกครั้ง
- นักแปลผู้เชี่ยวชาญ
- รวมพิสูจน์อักษรฟรี
ความเป็นส่วนตัวของคุณสำคัญมากสำหรับเรา เราจึงมีการเข้ารหัสการติดต่อทั้งหมดที่ได้รับทางเว็บไซต์ของเราผ่าน SSL และมีการเสนอข้อตกลงรักษาความลับสำหรับงานแปลทั้งหมด ขอให้คุณวางใจ - เอกสารของคุณปลอดภัยและเป็นความลับเมื่ออยู่กับเรา!
- แบบฟอร์ม SSL
- ข้อตกลงรักษาความลับ
ระยะเวลาส่งงานแปลของเราถือว่ารวดเร็วในระดับต้น ๆ ของประเทศไทย อย่างไรก็ตาม หากคุณมีงานเร่งด่วนหรือมีกำหนดส่งงานที่กระชั้นชิด ขอเพียงคุณแจ้งความต้องการกับเรา เรามีบริการแปลด่วนภายในวันเดียวด้วยคุณภาพงานที่ดีตามมาตรฐาน
- ระยะเวลาส่งงานรวดเร็ว
- งานแปลด่วน
ผู้คน บริษัท และมหาวิทยาลัยต่าง ๆ จำนวนหลายร้อยไว้ใจในบริการแปลภาษาของเรา
บริษัท สวัสดีโซลูชั่น ดิจิตอลเซอร์วิส จำกัด
หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี: 0 1055 620 69 660