When dealing with official documents in Thailand, understanding the difference between certified translations, legalized translations, and notarized translations is crucial. The wrong type of translation can lead to delays, rejections, or extra costs. This guide will explain these three types of translations, their requirements, and when you need each one.
A certified translation is a document that has been professionally translated and includes a declaration of accuracy, usually stamped and signed by a recognized translation agency or sworn translator. In Thailand, certified translations are often required for official use, including embassy submissions, visa applications, and government paperwork.
✅ Performed by a professional translation agency or accredited translator
✅ Includes an official certification statement, stamp, and signature
✅ Recognized by government offices and embassies in Thailand
✅ Does NOT involve the Ministry of Foreign Affairs (MFA) or a notary
A legalized translation is a certified translation that has been verified and stamped by the Thai Ministry of Foreign Affairs (MFA). This step ensures that the document is officially recognized and can be used for legal purposes abroad.
✅ Must be certified first before submission
✅ Stamped and approved by the Ministry of Foreign Affairs (MFA) in Bangkok
✅ Required for international legal use
✅ Can take 2-5 business days depending on urgency
A notarized translation is a translation that has been signed and stamped by a Notary Public. Unlike certified or legalized translations, a notarized translation does not verify the accuracy of the content but simply confirms the identity of the translator or the person signing the document.
✅ Signed by a Notary Public (NOT the Ministry of Foreign Affairs)
✅ Confirms the identity of the translator, not the accuracy of the translation
✅ Required for specific embassy, business, or legal cases
✅ Faster process than legalization (can be done in 1 day)
Translation Type | Certification Required? | MFA Approval? | Notary Required? | Purpose |
---|---|---|---|---|
Certified Translation | ✅ Yes | ❌ No | ❌ No | General official use (immigration, visas, business, education) |
Legalized Translation | ✅ Yes | ✅ Yes | ❌ No | Documents used internationally, legal registrations, embassy use |
Notarized Translation | ✅ Yes | ❌ No | ✅ Yes | Business transactions, legal cases, some embassies |
If you’re unsure which type of translation you need, consider the following:
For professional certified, legalized, or notarized translations, contact Sawadee Translations today. Our expert team ensures your documents meet the exact requirements of embassies, government offices, and international organizations.
Sawadee Solution Digital Service Co., Ltd.
Tax ID: 0 1055 620 69 660