When you need a document translated, understanding whether you need a certified or standard translation is crucial. Here are the key differences between the two:
Certified translations replicate the format of the original document, ensuring an exact match. Standard translations offer more flexibility and may adapt the layout depending on the medium.
Certified translations are legally recognized and suitable for official use, such as in court or for visa applications. Standard translations are ideal for informal or personal use.
Certified translations include a signed statement and an official stamp from a registered translation provider, which guarantees authenticity and accuracy.
Certified translations emphasize precision, replicating the exact wording of the original. While standard translations are accurate, they focus more on readability and conveying meaning naturally.
Certified translations are always formal and adhere to legal standards. Standard translations are tailored to the context and tone required by the client.
Understanding these differences ensures you choose the right type of translation for your needs. For expert certified or standard translations, contact Sawadee Translations today and get a free quote!
Sawadee Solution Digital Service Co., Ltd.
Tax ID: 0 1055 620 69 660